演出票务网站,提供演唱会、音乐会、话剧歌剧等专业票务服务-魔v票务网

《为奴十二年》获奖 纽约时报更正161年前错误

2020-08-02 00:15

1853年《纽约时报》的错误拼写
日前,《纽约时报》周二刊登纠错声明,改正了该报在161年前拼错的一名自由黑人的名字,这名黑人的回忆录被改编成了今年奥斯卡最佳影片《为奴十二年》。

1853年1月20日,《纽约时报》将黑人的名字Solomon Northup刊印成Solomon Northrop和Solomon Northru.周二,该报刊登纠错声明,改正了对黑人姓氏的拼写错误。

Northup出生在纽约,受过良好教育并有家庭,他在1841年遭人绑架,被卖到路易斯安那州,从此开始12年的奴隶生涯,后经好心人帮忙送信回家,经过一场诉讼终于重获自由。

据报道,传记片《为奴十二年》斩获第86届奥斯卡金像奖最佳影片奖后。《纽约时报》在1853年刊发的对主人公所罗门的老报道疯狂传播开来。眼尖的读者发现了其中的差错:新闻标题跟正文对所罗门姓氏的拼法不一样,还都是错的。

3月4日,《纽约时报》刊登了纠错声明如下:我报1853年1月20日一篇报道介绍了所罗门诺瑟普的故事160年后他的回忆录被拍成了电影,还拿了第86届奥斯卡金像奖最佳影片。该篇报道把他的姓拼成了诺思罗普(Northrop),标题里又拼成了诺思拉普(Northrup)。
上一篇:导演熊切和嘉打造父女不伦恋 赞二阶堂富美美艳 下一篇:广电审查制度调整 贾樟柯:很难评估